﻿CONTRATTO DI LICENZA DI BUSINESS OBJECTS

CRYSTAL REPORTS 2008 SP2

IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE: IL PRESENTE CONTRATTO LEGALE INTERCORRE TRA L'UTENTE FINALE E BUSINESS OBJECTS PER IL PRODOTTO SOFTWARE BUSINESS OBJECTS CHE ACCOMPAGNA QUESTO CONTRATTO CHE PUÒ COMPRENDERE SOFTWARE PER COMPUTER, SUPPORTI ASSOCIATI, MATERIALE STAMPATO E DOCUMENTAZIONI IN LINEA O ELETTRONICA ("IL SOFTWARE"). PRIMA DI INSTALLARE O UTILIZZARE IL SOFTWARE, L'UTENTE DEVE LEGGERE E ACCETTARE I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO DI LICENZA DEL SOFTWARE ("IL CONTRATTO"). ACCETTANDO I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO O UTILIZZANDO O INSTALLANDO IL SOFTWARE L'UTENTE RICONOSCE DI AVERE LETTO ATTENTAMENTE E DI ACCETTARE ESPLICITAMENTE TUTTI I TERMINI E LE CONDIZIONI CONTENUTI NEL PRESENTE CONTRATTO O IN QUALSIASI ALTRO DOCUMENTO A CUI SI FA RIFERIMENTO NEL CONTRATTO STESSO E DI RITENERSI LEGALMENTE VINCOLATO DAI TERMINI E DALLE CONDIZIONI STABILITI NEL PRESENTE CONTRATTO. QUALORA L'UTENTE NON ACCETTI I TERMINI E LE CONDIZIONI DEL PRESENTE CONTRATTO, NON INSTALLERÀ NÉ UTILIZZERÀ IL SOFTWARE E RESTITUIRÀ, ENTRO TRENTA (30) GIORNI DALLA DATA DI ACQUISTO, IL SOFTWARE AL RIVENDITORE PER UN RIMBORSO TOTALE DELL'IMPORTO PAGATO PER IL SOFTWARE.

1. CONCESSIONE DI LICENZA. Business Objects concede una licenza non esclusiva e limitata all'utilizzo delle funzionalità e dei prodotti Software acquistati, esclusivamente per scopi interni all'azienda in conformità con le pattuizioni del presente Contratto di licenza. Il Software viene concesso in licenza, non venduto, all'utente. Se si è acquistato il prodotto in offerta speciale o come licenza promozionale inclusa in un altro prodotto Business Objects, sono applicabili ulteriori limitazioni secondo quanto specificato nella sezione 3.5. Se si è acquistato il prodotto in un pacchetto o in combinazione con un prodotto di terze parti, è possibile utilizzare il Software con il prodotto di terze parti solo secondo quanto descritto nella sezione 3.2 ("Licenza limitata"). Tale licenza non è applicabile ad alcun altro programma software fornito con il Software, compreso il Software promozionale, che è disciplinato dal contratto di licenza software on-line accluso a quel software. Se l'utente acquista, o gli vengono forniti, elenchi, componenti, connettori, utilità, dati o altri elementi da Business Objects da utilizzare con il Software ("Tecnologia aggiuntiva"), l'utilizzo di tale Tecnologia aggiuntiva deve essere conforme ai termini, alle condizioni, agli obblighi e alle limitazioni previste da questo Contratto. Il termine "Software", così come utilizzato nel presente contratto, include la Tecnologia aggiuntiva e i prodotti di terze parti.

"Business Objects" indica la società Business Objects dalla quale si sta acquistando il Software o i servizi correlati, sia direttamente che attraverso un rivenditore oppure, nel caso in cui Business Objects non abbia una sede nel paese, Business Objects Software Limited. 

2. INSTALLAZIONE E UTILIZZO. L'utente potrà installare e utilizzare il Software solo nel rispetto della configurazione e del numero di licenze acquisite. L'utente potrà, inoltre, installare copie del Software non a scopo di produzione, per il ripristino, il riavvio e il backup di emergenza, ivi inclusa, a titolo esemplificativo, la creazione di copie da utilizzare presso uno o più siti di ripristino d'emergenza. Per esercitare i propri diritti in relazione al Software oggetto del presente Contratto di Licenza, l'utente deve attivare la copia del Software in suo possesso nel modo descritto durante la sequenza di avvio. Business Objects avrà il diritto di controllare il numero e il tipo di licenze e l'uso del Software mediante codici.

3. TIPI DI LICENZA E DEFINIZIONI

3.1. Licenza Utente Designato ("NUL", Named User License). Quando il Software è concesso in licenza a singoli Utenti Designati, ogni Utente Designato deve essere specificamente identificato come il solo possessore di una licenza NUL. La condivisione della licenza NUL tra diversi individui è espressamente vietata. Inoltre, una licenza NUL non può essere trasferita da un utente all'altro, a meno che l'utente finale originario non abbia più la necessità, né abbia più l'autorizzazione, di accedere al Software. 

3.2. Licenza Training Workstation Una licenza viene considerata una Licenza Training Workstation quando il Software viene utilizzato su una stazione di lavoro esclusivamente per scopi formativi.

3.3. Licenza Limitata. Se il Software è stato acquistato in pacchetto o comunque in combinazione o per essere utilizzato con un prodotto di terzi ("Applicazione OEM"), la licenza acquisita è di tipo Licenza Limitata. È possibile utilizzare ogni copia concessa in licenza del Software solo in combinazione con l'Applicazione OEM con cui è stata fornita. Ogni accesso a dati non specificamente creati o elaborati dall'Applicazione OEM costituirà un inadempimento della presente licenza. Se l'Applicazione OEM richiede l'utilizzo di un data mart o un data warehouse, il Software può essere utilizzato con il data mart o il data warehouse solo per accedere a dati creati o elaborati dall'Applicazione OEM. Le Licenze Limitate non possono essere combinate con licenze illimitate nella stessa Distribuzione.

3.4. Licenza di Aggiornamento. Se l'utente riceve il Software come aggiornamento per un prodotto precedentemente ottenuto in licenza, la licenza di utilizzo del Software sarà limitata al numero complessivo di licenze acquistate per il prodotto precedente. Se si sceglie di utilizzare contemporaneamente il Software e il prodotto precedente, il numero complessivo delle licenze utilizzate per accedere al Software e al prodotto precedente non potrà superare il numero complessivo delle licenze acquistate per il prodotto precedente, fatto salvo che un Utente Designato potrà continuare a utilizzare il prodotto precedente, ma non potrà trasferire o consentire ad altri l'utilizzo del prodotto precedente. 

3.5. Licenza per una versione di Valutazione/Non per la Rivendita. Una Licenza per una versione di Valutazione/Non per la Rivendita può essere utilizzata solo per il numero e il tipo di licenze specificati e per il periodo indicato sulla confezione o sulla documentazione di ordinazione o di spedizione del Software. Alla scadenza di tale periodo, i Prodotti associati a una Licenza per una versione di Valutazione/Non per la Rivendita non funzioneranno se il Licenziatario non ha ottenuto codici di licenza permanenti. Se la documentazione di ordinazione o di spedizione specifica un particolare progetto, il Software può essere utilizzato solo nell'ambito di quel progetto specifico. Una Licenza per una versione di Valutazione può essere utilizzata solo a fini di valutazione e non a scopo di produzione. Fatte salve le altre clausole del presente Contratto, i Software concessi in licenza per una versione di Valutazione/Non per la Rivendita sono forniti "così come sono" senza alcuna garanzia, espressa o tacita. Una Licenza per una versione di Valutazione/Non per la Rivendita può essere terminata da Business Objects in qualsiasi momento dandone comunicazione scritta.

3.6. Licenza Promozionale. Se l'utente riceve il Software in licenza per offerta speciale o promozionale ("Licenza Promozionale"), egli potrà utilizzare tale licenza esclusivamente con una nuova Distribuzione. Le Licenze Promozionali non possono essere aggiunte o utilizzate in Distribuzioni o Progetti esistenti.

4. DIRITTI SPECIFICI DI UTILIZZO DEL PRODOTTO. 

4.1 Strumenti di progettazione. L'applicazione e le utilità di progettazione report di Crystal Reports installate dal programma di installazione di Crystal Reports ("Strumenti di progettazione") sono concesse in Licenza a un Utente Designato. Ogni copia di Crystal Reports include una Licenza per Utente Designato per gli Strumenti di progettazione.

4.2 Prodotto Runtime Crystal Reports 
4.2.1 Definizioni 
Per "Applicazione client" si intende un'applicazione sviluppata dal Licenziatario che a) utilizza il Prodotto Runtime, b) è completamente installata nel computer di un utente finale nel quale avviene tutta l'elaborazione dei report in locale e c) aggiunge funzionalità importanti e significative al Prodotto Runtime.
Per "Uso interno" o "Da utilizzare internamente" si intende l'installazione su applicazioni client e/o server di produzione utilizzate solo da dipendenti o lavoratori temporanei della società od organizzazione del Licenziatario. 
Per "Distribuzione" o "Distribuire" si intende la vendita, la concessione in leasing, la concessione in sublicenza, la concessione del diritto di accesso o la ridistribuzione di Applicazioni a uno o più utenti finali di terzi che non sono dipendenti, né fornitori della società od organizzazione del Licenziatario.
Per "Prodotto Runtime" si intendono i file specifici di versione e le API (Application Program Interface) indicati nel file RUNTIME.TXT fornito con il Prodotto.
Per "Applicazione server" si intende un'applicazione sviluppata dal Licenziatario che a) utilizza il Prodotto Runtime, b) consente a più di un utente di accedere al Prodotto Runtime direttamente o indirettamente mediante qualsiasi applicazione di livello medio e c) aggiunge funzionalità importanti e significative al Prodotto Runtime. Un'applicazione client installata in un ambiente Windows Terminal Server (ad esempio, Citrix o Microsoft Remote Desktop Platform) è un'Applicazione server.

4.2.2 Uso interno delle applicazioni. Il Licenziante concede al Licenziatario una licenza personale, non esclusiva e limitata per l'Uso interno del Prodotto Runtime con Applicazioni client e server.

4.2.3 Distribuzione di Applicazioni client. Il Licenziante concede al Licenziatario una licenza personale, non esclusiva e limitata, per distribuire Applicazioni client, a condizione che questi rispetti tutte le pattuizioni del presente Contratto di Licenza, inclusa, a titolo esemplificativo, la sezione 4.2.5. 

4.2.4 Distribuzione di Applicazioni server. Il Licenziante concede al Licenziatario una licenza personale, non esclusiva e limitata, per distribuire Applicazioni server, a condizione che il Licenziatario sia proprietario di almeno una copia concessa in licenza di Crystal Reports Developer Advantage e che la versione del Prodotto Runtime utilizzata da tale Applicazione server sia uguale alla versione a cui fa riferimento Crystal Reports Developer Advantage. In tutti i casi il Licenziatario deve rispettare tutti i termini di tale licenza e del presente Contratto di Licenza, inclusa, senza limitazioni, la sezione 4.2.5. 

4.2.5 Requisiti per la Distribuzione del Prodotto Runtime. Il Licenziatario, se distribuisce il Prodotto Runtime in conformità alla sezione 4.2, deve attenersi ai seguenti requisiti:
(a) Distribuire copie del Prodotto Runtime esclusivamente come parte di un'applicazione che aggiunge funzionalità specifiche e primarie al Prodotto Runtime;
(b) Essere l'unico responsabile del supporto, dei servizi, degli aggiornamenti e dell'assistenza tecnica o di altro tipo, necessari o richiesti da qualsiasi utente che riceva copie o applicazioni associate del Prodotto Runtime;
(c) Difendere, manlevare e tenere indenne il Licenziante da e per qualsiasi pretesa o responsabilità derivante dall'utilizzo, la riproduzione o la distribuzione del Prodotto Runtime o dell'applicazione associata;
(d) Non distribuire il Prodotto Runtime con qualsiasi prodotto per l'elaborazione di report di uso generale, analisi dei dati o consegna di report o con qualsiasi altro prodotto che esegua le stesse funzioni o funzioni simili a quelle offerte dai prodotti del Licenziante; e
(e) Assicurare l’accettazione da parte dell’utente finale ("Utente finale") di condizioni sostanzialmente analoghe alle seguenti: 
L'utente finale acconsente a non modificare, disassemblare, decompilare, tradurre, adattare o effettuare operazioni di reverse-engineering sul Prodotto Runtime o sul formato dei file del report (.RPT);
L'Utente finale acconsente a non distribuire il Prodotto Runtime a terzi;
L’Utente finale acconsente a non utilizzare il Prodotto Runtime per creare a scopo di distribuzione un prodotto generalmente concorrente con le offerte di prodotti del Licenziante;
L’Utente finale acconsente a non utilizzare il Prodotto Runtime per creare a scopo di distribuzione un prodotto che converte il formato dei file di report (.RPT) in un formato alternativo utilizzato da qualsiasi prodotto per l’elaborazione di report di uso generale, analisi dei dati o consegna di report che non sia di proprietà del Licenziante;
L'Utente finale accetta di non utilizzare il Prodotto per servizi di hosting commerciali a vantaggio di terzi;
Il LICENZIANTE E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO ALCUNA GARANZIA, ESPRESSA O IMPLICITA, COMPRESE, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, LA GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UN FINE SPECIFICO E DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI. IL LICENZIANTE E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO ALCUN TIPO DI RESPONSABILITÀ IN VIRTÙ DEL PRESENTE CONTRATTO O IN RELAZIONE AL SOFTWARE. 

4.3 Schermate e logo di Crystal Reports. È possibile riprodurre e distribuire schermate e logo di Crystal Reports nei documenti o media a condizione che:
a) Il documento o i media non siano per materiali di formazione commerciali o di terzi e/o per materiali di formazione a scopo di lucro.
b) Non siano utilizzati in applicazioni oscene o pornografiche. All'utente non è inoltre consentito screditare, diffamare o calunniare Business Objects, i suoi prodotti oppure qualsiasi altra persona o entità. 
c) Non siano utilizzati in modo da sottintendere direttamente o indirettamente sponsorizzazione, affiliazione o supporto da parte di Business Objects per il proprio prodotto o servizio. 
d) È vietato utilizzare schermate in pubblicità comparative.
e) Non è possibile modificare le schermate in alcun modo, ad eccezione di operazioni di ridimensionamento o ritaglio. 
f) Non è possibile includere parti di una schermata nell'interfaccia utente del proprio prodotto. 
g) Non è possibile utilizzare schermate contenenti contenuto di terzi, se non previa espressa autorizzazione da parte di questi ultimi. 
h) È necessario includere la seguente dichiarazione di copyright: "Schermata di prodotto di Business Objects ristampato su autorizzazione di Business Objects". 
i) Se si fa riferimento a un prodotto Business Objects, utilizzare il nome completo del prodotto.
j) Non è possibile utilizzare una schermata contenente un'immagine di una persona identificabile, se non previa autorizzazione della persona interessata.
k) Le schermate e i logo di Crystal Report possono rappresentare al massimo il cinque percento (5%) del documento o del supporto. 

5. TITOLARITÀ. Business Objects e/o i suoi fornitori manterranno la titolarità su tutti i diritti, i titoli e gli interessi relativi al Software e su tutte le copie effettuate, a prescindere dalla forma o dal supporto di memorizzazione in cui essi potranno successivamente esistere. L'utente non ha e non acquisisce tramite il presente Contratto di Licenza alcun diritto di proprietà sul Software o sui brevetti, i diritti d'autore, i marchi o altri diritti di proprietà intellettuale ad esso correlati. L'utente accetta di mantenere riservati il Software, le pattuizioni del presente Contratto, così come eventuali benchmark del Software o prove simili (eseguite dall'utente stesso, da Business Objects o da terzi) ed inoltra accetta di impedirne la divulgazione o l'utilizzo non autorizzato, tranne nel caso venga fornita l'approvazione scritta da parte di Business Objects. Business Objects e/o i suoi fornitori si riservano tutti i diritti non espressamente concessi all'utente. I fornitori di Business Objects sono considerati terzi beneficiari del presente Contratto di Licenza, vantano il diritto espresso di fare affidamento sui termini in esso riportati e possono farli valere direttamente. 

6. DIRITTI D'AUTORE. Il Software è protetto dai diritti d'autore di titolarità esclusiva di Business Objects e/o dei suoi fornitori ed è protetto dalle leggi sul copyright e sui brevetti in vigore negli Stati Uniti e dalle disposizioni dei trattati internazionali. Non è consentita la copia del Software ad eccezione che per le seguenti ragioni: (a) fornire una copia di backup non destinata alla produzione; (b) installare i componenti del Software per i quali si dispone di licenza, come affermato nella sezione 2, quali parti dell'esecuzione del Software. Con riferimento alla documentazione acclusa al Software, l'utente è autorizzato ad eseguire un numero ragionevole di copie (sia in formato elettronico che su sopporto cartaceo) a condizione che tali copie siano utilizzate esclusivamente da utenti finali provvisti di licenza contestualmente all'utilizzo del Software e che non vengano ripubblicate o distribuite a terzi. L'utente dovrà riprodurre e includere le informazioni sui diritti d'autore, i marchi e le altre legende con dati di proprietà di Business Objects e dei suoi fornitori in qualsiasi copia del Software o della documentazione effettuata dall'utente. Ogni ulteriore copia del Software eseguita dall'utente sarà in violazione del presente Contratto.

7. LIMITAZIONI. Ad eccezione di quanto espressamente consentito dal presente Contratto di licenza o dalle leggi vigenti non è consentito: (a) concedere in leasing, in prestito, in sublicenza, rivendere, trasferire o distribuire in altro modo il Software o alcuni dei diritti concessi dal presente Contratto di licenza senza l'espressa autorizzazione scritta di Business Objects; (b) utilizzare il Software per servizi di host commerciali o a beneficio di terze parti; (c) modificare (anche al fine di correggere eventuali errori), adattare o tradurre il Software o creare materiale correlato, ad eccezione di quanto necessario per configurarlo utilizzando i menu, le opzioni e gli strumenti forniti a tale scopo e inclusi nel Software; (d) in alcun modo effettuare operazioni di reverse engineering, disassemblare o decompilare il Software o il formato dei file di report (.RPT), inclusa la retro-compilazione per garantire l'interoperabilità, o qualsiasi parte di esso, se non nella misura e per gli scopi specifici autorizzati dalla legge applicabile nonostante la presente limitazione; (e) utilizzare il Software per sviluppare un prodotto che sia in qualche modo competitivo con le offerte di prodotti Business Objects; (f) utilizzare il Software per sviluppare un prodotto che converta il formato dei file di report (.RPT) in un formato di file di report alternativo utilizzato da qualsiasi altro prodotto per la creazione di report di uso generale, analisi dei dati o distribuzione dei report non di proprietà di Business Objects; (g) utilizzare codici non autorizzati o distribuire codici; (h) rivelare qualsivoglia risultato di benchmark del Software a terzi senza previa approvazione scritta di Business Objects; (i) autorizzare terzi ad accedere o utilizzare il Software salvo quanto espressamente consentito dal presente Contratto e (j) distribuire o pubblicare codici. Qualora l'utente desideri esercitare il proprio diritto di effettuare operazioni di reverse engineering per garantire l'interoperabilità in conformità alle leggi vigenti, egli dovrà innanzitutto darne comunicazione scritta a Business Objects e consentire a Business Objects, a sua discrezione, di offrire la fornitura delle informazioni e dell'assistenza ragionevolmente richieste per garantire l'interoperabilità del Software con gli altri prodotti di cui si dispone, eventualmente verso un corrispettivo fissato di mutuo accordo. 

8. GARANZIA LIMITATA E RIMEDIO. 

(a) Escludendo i prodotti di terze parti, Business Objects garantisce che: (i) per un periodo di sei (6) mesi dalla consegna del Software, il Software risulterà sostanzialmente conforme alla descrizione funzionale riportata nella documentazione standard; e (ii) per un periodo di sei (6) mesi dalla consegna dei supporti fisici (ad esempio CD-ROM, DVD e distribuzione elettronica del software), tali supporti saranno esenti da difetti di materiali e manodopera. Tutte le garanzie implicite relative al Software, ai Prodotti di terze parti e ai supporti sono limitate a trenta (30) giorni dalla consegna, purché tali garanzie non rientrino tra quelle elencate nella sezione 8(c) che segue. Rimane inteso che le garanzie sopra menzionate escludono eventuali difetti risultanti da cause accidentali, uso improprio, riparazioni, modifiche o miglioramenti non autorizzati, nonché applicazioni inappropriate. Business Objects non garantisce in alcun modo che il Software funzionerà ininterrottamente o senza errori. La distribuzione di copie aggiuntive del Software o di revisioni o aggiornamenti di esso, comprese le versioni fornite nell'ambito dei Servizi di Supporto, non incidono in alcun modo sul periodo di garanzia.

(b) L'unico rimedio previsto per la violazione dei termini della garanzia limitata summenzionata consisterà, a discrezione di Business Objects, in una delle seguenti opzioni: (i) correzione o sostituzione del Software con prodotti conformi alla garanzia limitata summenzionata; o (ii) rimborso del prezzo del Software e risoluzione del presente Contratto di Licenza in relazione alle copie non conformi. Business Objects provvederà a una delle suddette azioni solo in caso di ricezione da parte dell'utente di una comunicazione scritta della violazione dei termini della suddetta garanzia limitata entro sei (6) mesi dalla consegna del Software.

(c) FATTE SALVE LE GARANZIE INDICATE NELLA PRESENTE SEZIONE 8, BUSINESS OBJECTS E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO ALTRE GARANZIE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE (I) DI COMMERCIABILITÀ, (II) DI IDONEITÀ PER UN FINE SPECIFICO, (III) DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI O (IV) PER DIFETTI NASCOSTI. ALCUNI STATI O ORDINAMENTI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI L'ESCLUSIONE SUMMENZIONATA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE E POTREBBERO, INVECE, ESSERE APPLICABILI ALTRI DIRITTI RICONOSCIUTI DALLA LEGGE VARIABILI IN RIFERIMENTO ALLO STATO O ALL’ORDINAMENTO IN QUESTIONE L'UTENTE RICONOSCE, STIPULANDO IL PRESENTE CONTRATTO, DI ESSERSI BASATO SULL'ESPERIENZA, LE CAPACITÀ E IL GIUDIZIO PERSONALI PER VALUTARE IL SOFTWARE E DI ESSERE SODDISFATTO CIRCA L'ADEGUATEZZA DEL SOFTWARE ALLE PROPRIE ESIGENZE.

9. LIMITAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO BUSINESS OBJECTS, I SUOI DISTRIBUTORI, FORNITORI O CONSOCIATE SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL LICENZIATARIO O DI TERZI PER I DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, MEDIATI O PUNITIVI, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, IL LUCRO CESSANTE, LA PERDITA O LA DIMINUZIONE DI ACCURATEZZA DI DATI O IL COSTO DI SOSTITUZIONE DI BENI, INDIPENDENTEMENTE DALLA QUALIFICAZIONE O IMPUTAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ (COMPRESA QUELLA A TITOLO COLPOSO) E ANCHE QUALORA BUSINESS OBJECTS SIA STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI BUSINESS OBJECTS E DEI SUOI FORNITORI NEI CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER I DANNI REALI DIRETTAMENTE DERIVATI DA QUALSIASI CAUSA SARÀ LIMITATA ALLE TARIFFE PAGATE DAL LICENZIATARIO PER IL SOFTWARE O ALLE SOMME PAGATE DAL LICENZIATARIO PER IL SERVIZIO CHE CAUSI DIRETTAMENTE I DANNI. BUSINESS OBJECTS NON SARÀ RITENUTA RESPONSABILE DEI DANNI PROVOCATI DA PRODOTTI DI TERZE PARTI. QUESTE LIMITAZIONI RESTERANNO VALIDE ANCHE SE L'OBIETTIVO ESSENZIALE DI TALI MEZZI DI TUTELA NON VERRÀ CONSEGUITO. LA SUMMENZIONATA RIPARTIZIONE DEI RISCHI SI RIFLETTE NEI CORRISPETTIVI RICHIESTI IN VIRTÙ DEL PRESENTE CONTRATTO. ALCUNI STATI O GIURISDIZIONI NON CONSENTONO LA LIMITAZIONE O L'ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ IN ALCUNE CIRCOSTANZE INDICATE IN QUESTA SEZIONE; PERTANTO LA SUMMENZIONATA LIMITAZIONE POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE IN TALI CIRCOSTANZE.

10. SERVIZI DI SUPPORTO. Se l'utente ha acquistato Servizi di Supporto, Business Objects fornirà servizi di supporto al prodotto per il Software in conformità con i termini e le condizioni dei Servizi di Supporto in quel momento applicati di Business Objects. In caso di acquisto dei Servizi di Supporto per il Software, l'utente dovrà acquistare i Servizi di Supporto per tutte le copie autorizzate di tale Software di cui sia in possesso. Nonostante quanto precede, Business Objects non è obbligato a fornire Servizi di Supporto per i Prodotti di terze parti.

11. RISOLUZIONE. Tranne nei casi in cui il Software viene concesso in licenza con sottoscrizione, secondo un programma d'ordine, un ordine di acquisto o qualsiasi preventivo scritto di Business Objects, debitamente riportato in un ordine di acquisto, le licenze Software concesse sono da considerarsi a tempo indeterminato. Se il Software viene concesso in licenza con sottoscrizione e a meno che la sottoscrizione non venga rinnovata il giorno stesso o prima della scadenza del termine corrente della licenza in sottoscrizione, la licenza in sottoscrizione applicabile verrà risolta. Fatto salvo quanto precede, Business Objects potrà risolvere immediatamente questo Contratto ed eventuali licenze e servizi forniti se: (i) Business Objects notifica per iscritto all'utente un inadempimento e tale inadempimento non viene risolto entro trenta (30) giorni; o (ii) se viene effettuata una cessione di beni a favore dei creditori o vengono avviate procedure concorsuali ai sensi delle leggi in materia di bancarotta, insolvenza o fallimento. La risoluzione del Contratto non libererà l'utente dall'obbligo di pagare gli eventuali corrispettivi ancora dovuti e non fa venir meno il diritto di entrambe le parti di ricorrere ad altri rimedi legali disponibili. Al momento della risoluzione del Contratto da parte di Business Objects, Business Objects non sarà tenuta a rimborsare all'utente qualsiasi corrispettivo versato da quest'ultimo e l'utente accetta di rinunciare, in perpetuo e incondizionatamente, a qualsiasi richiesta di rimborso. In caso di revoca o scadenza di una licenza Software, è necessario certificare per iscritto a Business Objects di avere immediatamente disinstallato e distrutto tutte le copie del Software entro trenta (30) giorni da tale revoca/scadenza. Le seguenti sezioni resteranno efficaci dopo la risoluzione del Contratto: 8(c), 9, 11, 13, 15 e 17.

12. CONTROLLI. Per tutta la durata del presente Contratto e per tre (3) anni dalla sua risoluzione o scadenza, Business Objects potrà controllare, previo ragionevole preavviso all'utente e a spese di Business Objects, i registri e gli archivi dell'utente per verificare che siano state rispettate le condizioni del presente Contratto. Nel caso in cui uno dei controlli eseguiti riveli che nel periodo controllato l'utente ha corrisposto a Business Objects una somma inferiore a quella dovuta, per un importo superiore al 5 percento (5%), oppure che è stata consapevolmente violata qualsiasi obbligazione sostanziale contenuta nel presente Contratto, in tal caso, in aggiunta ad altri metodi di risarcimento che Business Objects potrebbe prevedere, l'utente dovrà pagare o rimborsare a Business Objects il costo del controllo.

13. CLAUSOLA GENERALE. Nella misura in cui non sia diversamente disposto dalle leggi federali degli Stati Uniti, il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dello Stato di New York, Stati Uniti, senza alcun riferimento alle disposizioni sul conflitto di legge e alla Convenzione delle Nazioni Unite del 1980 sui contratti di vendita internazionale di beni mobili e a qualsiasi sua modifica. Se una qualsiasi delle clausole contenute nel presente Contratto viene dichiarata invalida, tale invalidità non avrà alcun effetto sulle altre clausole. Il presente Contratto costituisce l'accordo completo tra l'utente e Business Objects e sostituisce qualsiasi accordo precedente, sia esso scritto o orale, avente lo stesso oggetto. Il presente Contratto non può essere modificato se non tramite documento scritto, debitamente firmato da un rappresentante autorizzato di entrambe le parti. Se l'utente acquista il Software per conto di una società, egli dovrà dichiarare e garantire che dispone della capacità legale per vincolare tale entità ai termini e alle condizioni del presente Contratto. I termini di qualsiasi ordine di acquisto o di qualsiasi altro documento d'ordine trasmesso dall'utente sono sostituiti dal presente Contratto di Licenza. Nel caso in cui l'utente e Business Objects si siano accordati sull'adottare un contratto di licenza MSLA separato e il Software sia stato acquistato in conformità a tale contratto, i termini del contratto MSLA potranno disciplinare l'uso del Software e sostituiranno i termini del presente Contratto. Il nome del Software è un marchio o un marchio registrato di Business Objects. In caso di domande relative al Contratto di Licenza, l'utente potrà contattare l'ufficio vendite o un rivenditore autorizzato Business Objects della propria zona oppure scrivere a: Business Objects, Attn: Contracts Department, 3410 Hillview Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA.

14. LIMITAZIONE DEI DIRITTI DEL GOVERNO DEGLI STATI UNITI. Il Software è un "articolo commerciale", nel senso in cui è stato definito nel 48 C.F.R. 2.101 (ottobre 1995), costituito da "Software commerciale per il computer" e "documentazione relativa al Software commerciale per il computer", nel senso in cui tali espressioni sono definite nel 48 C.F.R. 12.212 (settembre 1995). In conformità al 48 C.F.R. 12.212 e al 48 C.F.R. 227.7202-1 fino a 227.7202-4 (giugno 1995) (o a una disposizione equivalente, a titolo esemplificativo i supplementi pubblicati dalle agenzie governative applicabili), tutti gli utenti del governo degli Stati Uniti, acquistano il Software solo con i diritti citati in questo Contratto. Il produttore è Business Objects, 3410 Hillview Avenue, Palo Alto, CA 94304, USA. 

15. CONTROLLI SULLE ESPORTAZIONI. L'uso del Software è soggetto alle normative degli Stati Uniti che disciplinano le esportazioni (U.S. Export Administration Regulations). L'utente dichiara quanto segue: (a) di non avere cittadinanza, nazionalità o residenza nei seguenti Paesi e di non essere sottoposto al controllo da parte dei rispettivi governi: Cuba, Iran, Corea del Nord, Siria, Sudan o alcun altro Paese verso cui gli Stati Uniti abbiano proibito le esportazioni; (b) di non esportare né riesportare, direttamente o indirettamente, il Software verso alcuno dei Paesi sopra indicati o ad alcun soggetto che abbia cittadinanza, nazionalità o residenza in tali Paesi; (c) di non essere incluso negli elenchi Specially Designated Nationals, Specially Designated Terrorists e Specially Designated Narcotic Traffickers del Dipartimento del Tesoro degli Stati Uniti, né nell'elenco Table of Denial Orders del Dipartimento del Commercio degli Stati Uniti; (d) di non esportare o riesportare, direttamente o indirettamente, il Software a persone incluse nei suddetti elenchi; (e) di non utilizzare il Software e di non consentirne l'utilizzo per alcuno scopo proibito dalla legge degli Stati Uniti, inclusi, in via esemplificativa, gli scopi di sviluppo, progettazione, produzione o fabbricazione di armi nucleari, chimiche o biologiche di distruzione di massa. Per ulteriori informazioni, vedere www.sap.com/company/export.

16. CONDIZIONI RELATIVE AGLI ORDINI. Gli ordini di acquisto conformi ai requisiti per gli ordini di acquisto di Business Objects, emessi da aziende qualificate, potranno essere accettati. Tutti i termini prestampati di qualsiasi ordine di acquisto non approvati per iscritto da Business Objects non avranno alcun effetto. I pagamenti saranno effettuati a 30 giorni dalla data di fatturazione. Servizio franco partenza di Business Objects. Business Objects declina specificamente garanzie dei prezzi di qualsiasi tipo. L'utente è responsabile del pagamento di tutte le imposte applicabili, quali, a mero titolo esemplificativo, IVA, imposta sulle vendite, imposta sull'uso e imposta sui consumi, e di tutte le tasse di esportazione e importazione, dazi doganali e simili, ad esclusione delle imposte basate sull'utile netto di Business Objects.

17. CONDIZIONI APPLICABILI A SINGOLI PAESI.

Se il Software è stato acquistato in uno dei territori indicati di seguito (il "Territorio Locale"), la presente sezione stabilisce disposizioni specifiche ed eccezioni alle pattuizioni di cui sopra. Nella misura in cui una delle disposizioni applicabili al Territorio Locale (la "Disposizione Locale") specificata di seguito è in conflitto con altre pattuizioni del presente Contratto, la Disposizione Locale sostituirà tali altre pattuizioni relative alle licenze acquistate nel Territorio Locale.

Australia: 

a) Garanzia limitata e rimedio (sezione 8): viene aggiunto quanto segue:

Le garanzie specificate nella presente Sezione sono in aggiunta a eventuali diritti che possono essere stati acquisiti ai sensi del Trade Practices Act 1974 o di altra legislazione e si limitano solo a quanto consentito dalla legislazione applicabile.

b) Limitazione della responsabilità (sezione 9): viene aggiunto quanto segue:

Nella misura massima consentita dalla legge, nel caso Business Objects decida di non adempiere ad una condizione o una garanzia del Trade Practices Act 1974 o di una legislazione statale o territoriale equivalente che non può essere esclusa, la responsabilità di Business Objects sarà limitata, a esclusiva scelta di Business Objects: i) nel caso del Software: (a) (i) a riparare o sostituire i beni o alla fornitura di beni equivalenti oppure (ii) al pagamento del costo di tale riparazione o sostituzione oppure all'acquisto di beni equivalenti e (ii) nel caso di Servizi di Supporto: (x) a erogare nuovamente i Servizi di Supporto o (y) a sostenere il costo della nuova fornitura dei servizi. Nel determinare la responsabilità totale di Business Objects in conformità al presente Contratto, verranno inclusi gli importi pagati o il valore dei beni o dei servizi sostituiti, riparati o forniti da Business Objects ai sensi di questa sezione.

c) Generale (Sezione 13): Quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dello Stato o del Territorio nel quale è stato acquistato il Software, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizioni di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta.

Belgio e Francia

a) Limitazione della responsabilità (sezione 9): quanto segue sostituisce interamente i termini di questa sezione.

Fatto salvo quanto espressamente garantito dalla legge:

1. La responsabilità di Business Objects per eventuali danni e perdite che potrebbero derivare dall'esecuzione dei suoi obblighi in relazione al presente Contratto è limitata al risarcimento dei soli danni e perdite comprovati e causati come conseguenza diretta e immediata della mancata osservanza di tali obblighi (qualora Business Objects sia in colpa), per un importo massimo pari ai costi sostenuti per il Software che ha causato i danni. Questa limitazione non si applica ai danni alla persona (inclusa la morte) e ai danni alle proprietà immobiliari e alle proprietà personali tangibili per le quali Business Objects è legalmente responsabile.

2. IN NESSUN CASO BUSINESS OBJECTS O I SUOI SVILUPPATORI SOFTWARE SARANNO RITENUTI RESPONSABILI PER QUANTO SEGUE, ANCHE QUALORA SIANO STATI INFORMATI DELLA POSSIBILITÀ DEL VERIFICARSI DI TALI DANNI: 1) PERDITA DI O DANNO AI DATI; 2) DANNI INCIDENTALI O INDIRETTI OPPURE DANNI CONSEQUENZIALI DI TIPO ECONOMICO; 3) LUCRO CESSANTE, ANCHE NEL CASO SIA LA CONSEGUENZA IMMEDIATA DELL'EVENTO CHE HA GENERATO I DANNI; O 4) PERDITA DI ATTIVITÀ, DI PROFITTI, DISCREDITO O RISPARMI ANTICIPATI. 

3. La limitazione e l'esclusione di responsabilità ai sensi del presente Contratto non si applicano solo alle attività eseguite direttamente da Business Objects, ma anche alle attività eseguite dai suoi fornitori e sviluppatori di Software e rappresentano l'importo massimo per il quale Business Objects e i suoi fornitori e sviluppatori Software sono collettivamente responsabili. Questa limitazione non si applica ai danni alla persona (inclusa la morte) e ai danni alle proprietà immobiliari e alle proprietà personali tangibili per le quali Business Objects è legalmente responsabile.

b) Generale (Sezione 13): Quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi del Paese nel quale è stato acquistato il Software, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizioni di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta.

BRASILE

a) Garanzia (Sezione 8): quanto segue sostituisce interamente i termini di questa sezione.

(a) Business Objects garantisce all'utente che: (i) per un periodo di sei (6) mesi dalla consegna del Software questo risulterà sostanzialmente conforme alla descrizione funzionale definita nella documentazione standard che accompagna il Software; e (ii) per un periodo di sei (6) mesi dalla consegna del supporto fisico (ad es. CD-ROM), che tale supporto sarà esente da difetti materiali e di costruzione. Rimane inteso che le garanzie sopra menzionate escludono eventuali difetti risultanti da cause accidentali, uso improprio, riparazioni, modifiche o miglioramenti non autorizzati, nonché applicazioni inappropriate. L'utente comprende e accetta che attualmente non è possibile sviluppare software privo di errori. Di conseguenza, Business Objects non può garantire il funzionamento ininterrotto o privo di errori del Software. La distribuzione di copie aggiuntive del Software o di revisioni o aggiornamenti di esso, comprese le versioni fornite nell'ambito dei Servizi di Supporto, non incidono in alcun modo sul periodo di garanzia.

(b) L'unico rimedio previsto per la violazione dei termini della garanzia limitata summenzionata consisterà, a discrezione di Business Objects, in una delle seguenti opzioni: (i) correzione o sostituzione del Software con prodotti conformi alla garanzia limitata summenzionata; o (ii) rimborso del prezzo del Software e risoluzione del presente Contratto di Licenza in relazione alle copie non conformi. Business Objects provvederà a una delle suddette azioni solo in caso di ricezione di una comunicazione dall'utente per iscritto della violazione dei termini della garanzia limitata summenzionata entro trenta (30) giorni dalla consegna del Software.

(c) IL LICENZIATARIO COMPRENDE E ACCETTA CHE NON È ATTUALMENTE POSSIBILE SVILUPPARE SOFTWARE ESENTE DA ERRORI E CHE IL SOFTWARE È STATO SVILUPPATO PER L'UTILIZZO DA PARTE DI CLIENTI GENERALI DEL SOFTWARE AZIENDALE. PERTANTO, FATTE SALVE LE GARANZIE ESPLICITE INDICATE NELLA PRESENTE SEZIONE 7, BUSINESS OBJECTS E I SUOI FORNITORI NON RICONOSCONO ALTRE GARANZIE, COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE (I) DI COMMERCIABILITÀ, (II) DI IDONEITÀ PER UN FINE SPECIFICO, (III) DI NON VIOLAZIONE DEI DIRITTI ALTRUI O (IV) PER DIFETTI NASCOSTI. ALCUNI STATI O ORDINAMENTI NON CONSENTONO L'ESCLUSIONE DELLE GARANZIE IMPLICITE, QUINDI L'ESCLUSIONE SUMMENZIONATA POTREBBE NON ESSERE APPLICABILE E POTREBBERO, INVECE, ESSERE APPLICABILI ALTRI DIRITTI RICONOSCIUTI DALLA LEGGE VARIABILI IN RIFERIMENTO ALLO STATO O ALL'ORDINAMENTO IN QUESTIONE. IL LICENZIATARIO RICONOSCE, STIPULANDO IL PRESENTE CONTRATTO, DI ESSERSI BASATO SULL'ESPERIENZA, LE CAPACITÀ E IL GIUDIZIO PERSONALI PER VALUTARE IL SOFTWARE E DI ESSERE SODDISFATTO CIRCA L'ADEGUATEZZA DEL SOFTWARE ALLE PROPRIE ESIGENZE.

b) Limitazione di responsabilità (Sezione 9): quanto segue sostituisce integralmente le condizioni di questa sezione.

NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO BUSINESS OBJECTS, I SUOI DISTRIBUTORI, FORNITORI O CONSOCIATE SARANNO RESPONSABILI NEI CONFRONTI DEL LICENZIATARIO O DI TERZI PER I DANNI INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI, MEDIATI O PUNITIVI, INCLUSI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LA PERDITA O LA DIMINUZIONE DI ACCURATEZZA DI DATI O IL COSTO DI SOSTITUZIONE DI BENI, INDIPENDENTEMENTE DALLA QUALIFICAZIONE O IMPUTAZIONE DELLA RESPONSABILITÀ (COMPRESA QUELLA A TITOLO COLPOSO) E ANCHE QUALORA BUSINESS OBJECTS SIA STATO AVVISATO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. LA RESPONSABILITÀ TOTALE DI BUSINESS OBJECTS E DEI SUOI FORNITORI NEI CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER I DANNI REALI DIRETTAMENTE DERIVATI DA QUALSIASI CAUSA SARÀ LIMITATA ALLE TARIFFE PAGATE DAL LICENZIATARIO PER IL SOFTWARE O PER IL SERVIZIO CHE ABBIA DIRETTAMENTE CAUSATO I DANNI. QUESTE LIMITAZIONI RESTERANNO VALIDE ANCHE SE L'OBIETTIVO ESSENZIALE DI TALI MEZZI DI TUTELA NON VERRÀ CONSEGUITO. LA SUMMENZIONATA RIPARTIZIONE DEI RISCHI SI RIFLETTE NEI CORRISPETTIVI RICHIESTI IN VIRTÙ DEL PRESENTE CONTRATTO. IL LICENZIATARIO RICONOSCE INOLTRE CHE LE LIMITAZIONI DI QUESTA SEZIONE COSTITUISCONO PARTE INTEGRANTE DEL PRESENTE CONTRATTO E CHE IN ASSENZA DI TALI LIMITAZIONI IL PREZZO E ALTRE CONDIZIONI STABILITI NEL PRESENTE CONTRATTO SAREBBERO FONDAMENTALMENTE DIVERSI.

c) Generale (Sezione 13): quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi del Paese nel quale è stato acquistato il Software, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizioni di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta.

Germania e Austria

a) Garanzia (Sezione 8): quanto segue sostituisce interamente i termini di questa sezione.

Business Objects garantisce che il Software fornisce le funzionalità stabilite nella documentazione ad esso associata ("Funzionalità Documentate") per il Periodo di Garanzia Limitata successivo alla ricezione del Software se utilizzato con la configurazione hardware consigliata. Per Periodo di Garanzia Limitata si intende un anno per un utente aziendale e due anni per un utente non aziendale. Una variazione non sostanziale delle Funzionalità Documentate non stabilisce alcun diritto di garanzia. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA NON SI APPLICA AL SOFTWARE FORNITO GRATUITAMENTE (A TITOLO ESEMPLIFICATIVO, AD AGGIORNAMENTI, VERSIONI PRELIMINARI, VERSIONI DI VALUTAZIONE O NFR) OPPURE AL SOFTWARE MODIFICATO DALL'UTENTE, NELLA MISURA IN CUI TALI MODIFICHE SIANO LA CAUSA DEL DIFETTO. Per richiedere il riconoscimento della garanzia, l'utente dovrà restituire, a spese di Business Objects, il Software e la prova di acquisto alla società fornitrice. Se le funzionalità del Software variano sostanzialmente dalle funzionalità concordate, Business Objects è autorizzata, sotto forma di nuova esecuzione e a sua discrezione, a riparare o sostituire il Software. Se il tentativo di riparazione o sostituzione non riesce, sarà possibile richiedere una riduzione del prezzo di acquisto o l'annullamento del contratto di acquisto. 


b) Limitazione della responsabilità (sezione 9): alla sezione viene aggiunto il seguente paragrafo:

Le limitazioni e le esclusioni specificate nella presente Sezione non si applicheranno ai danni causati per dolo o negligenza da parte di Business Objects. Inoltre, Business Objects sarà ritenuto responsabile fino alla quantità di danni in genere prevedibili per eventuali danni causati da Business Objects o dai suoi agenti per una lieve violazione dovuta a negligenza di un obbligo contrattuale sostanziale. Questa limitazione di responsabilità si applicherà a tutte le richieste di danni, indipendentemente dal relativo fondamento legale e in particolare, a qualsiasi richiesta precontrattuale o contrattuale ausiliaria. Questa limitazione di responsabilità, tuttavia, non si applicherà ad alcuna responsabilità prevista dalla legge ai sensi dell'atto di responsabilità per il prodotto né a eventuali danni causati dalla violazione di una garanzia esplicita nella misura in cui tale garanzia era destinata a proteggere dal danno specifico verificatosi. Questa clausola non è destinata a limitare la responsabilità nei casi in cui la misura massima della responsabilità è definita per legge.

c) Generale (Sezione 13): quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi del Paese nel quale è stato acquistato il Software, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizioni di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta.

Italia

a) Limitazione della responsabilità (sezione 9): quanto segue sostituisce interamente i termini di questa sezione. 

Fatto salvo il diritto al risarcimento dei danni causati da negligenza o da cattiva condotta intenzionale per i quali Business Objects non potrà limitare la sua responsabilità, la responsabilità di Business Objects per danni diretti e indiretti relativi a difetti di origine o successivi del Software oppure relativi all'utilizzo o al mancato utilizzo del Software o relativi a qualsiasi causa di violazione del Contratto, sarà limitata al prezzo pagato dall'utente a Business Objects per il Software o per il componente del Software sul quale si sono verificati i danni.

b) Generale (Sezione 13): Quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi del Paese nel quale è stato acquistato il Software, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizione di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta.

Regno Unito

c) Generale (Sezione 13): quanto segue sostituisce la prima frase di questa sezione:

Il presente Contratto è disciplinato dalle leggi dell'Inghilterra e del Galles, senza alcun riferimento al conflitto sulle disposizioni di legge e alla Convenzione sui contratti per il commercio internazionale delle merci approvata dalle Nazioni Unite nel 1980 e a qualsiasi modifica in essa contenuta. Fatte salve le altre clausole contenute nel presente Contratto, nulla in esso creerà o conferirà (espressamente o tacitamente) diritti o altri vantaggi sia ai sensi del Contracts Rights of Third Parties Act 1999 sia a favore di terzi che non sono parte del Contratto.

Indicare di seguito se si accettano o si rifiutano i termini e le condizioni del presente Contratto di Licenza del Software.





